日本人为何喜欢吃天妇罗?

  • 2019-03-07 09:20:40
  • 浏览:3
  • 我来回答

天妇罗并不单指某一种菜肴,而是日式料理中用面糊炸的油炸食品的总称,食材不同具体的名称也不同,比如说有蔬菜天妇罗、海鲜天妇罗、什锦天妇罗等,因其制作工序简便、成本较为低廉,数百年来一直是深受日本人喜爱的本土料理。

天妇罗制作简单快捷、成本低、保质期较长

既形成了视觉和味觉的双重体验又是下酒好菜

天妇罗,又名“天麸罗”,日语为天ぷら。“天”是油的意思,“麸”是面粉的意思,“罗”意指外衣。从名字来看,天妇罗就是用油来制作的裹着面粉外衣的食物,是对油炸食品的总称。天妇罗在日本已经出现了好几百年,最初是一种成本比寿司低、制作相对快捷方便的廉价食物,后来渐渐受到日本幕府的喜爱,并加以改造,慢慢形成了今天的天妇罗,如今成为了日本四大料理之一。

日本的天妇罗也分为不同的流派。关东天妇罗,多以麻油为主,表面粗糙,用混合调味汁;关西天妇罗用棉籽油炸制,用盐来调味;九州地区则喜用豆油或花生油,在面衣中调味。天妇罗的做法与中餐的油炸食物不同,面糊中小麦粉和鸡蛋以及水的比例适中,同时不要求油的温度很高,讲究荤素搭配,炸好后的天麸罗讲究视觉美观,一般摆在小竹篮内端给顾客,形成了视觉和味觉的双重体验。虽是油炸食品,但面粉中包裹的海鲜和蔬菜不油不腻,外酥里嫩,既保持了食材原有风味,又别有一番滋味,因此成为佐酒下饭的好菜,受到人们欢迎。

天妇罗的价格既可昂贵又可平民

 天妇罗是可以阳春白雪,也可以平民范儿的食物。它可以是大众食堂便当里的郭德纲,几百日元便可以心满意足地解决一顿午饭;也可以是高大上的天妇罗专门店里的吴彦祖,一个主厨菜单要吃掉二万日元。天妇罗最初登上历史舞台的时候,是以和蔼可亲的邻家汉子形象出现的。在安永年间,热闹繁华的街道已经有很多接地气儿的天妇罗摊位。价格平易、料理起来又不复杂的天妇罗酥脆可口,果腹感强,带来满满正能量。而高级天妇罗从江户末期到明治年间迎来了鼎盛时代,有很多看起来很贵的天妇罗专门店脱颖而出。现在天妇罗的格局也是丰俭由人,只是如果去平民小店就不要过于挑剔食材和油温了。

内容补充
猜你喜欢
相关推荐